#HOYHABLAMOSCON: “KAKAO BOOKS”, UNA EDITORIAL DE VALIENTES


En esta nueva cita con una de las sección más queridas por nuestros lectores, tenemos el placer de presentaros a "Kakao Books", y el titulo no es un mero cumplido, es que tras entrevistarles, hemos decidido que son unos auténticos valientes. Pero estos guerreros, guerrearas y guerreres necesitan nuestro apoyo y el vuestro para poder traer al público hispanohablante auténticas maravillas de la literatura. Una editorial nacida de otra, que en su misión tiene la ferviente lucha por ofrecer material de calidad a jovenes que pertencen al colectivo LGTBI+. Su cabeza pensante y capitana de este barco, es Diana Gutiérrez, y desde "Cómic y Sociedad" nos han dejado subirnos para disfrutar con ellos, ellas y elles de aquello que mas nos gusta, la buena lectura. Y sin más dilación, os dejamos esta emotiva, preciosa y fantástica entrevista.


1. ¿Quiénes sois? ¿Cómo surge “Kakao Books”? ¿Por qué crear un proyecto de esta índole?

Hola, muchas gracias por esta entrevista. KAKAO BOOKS es un proyecto personal de Diana Gutiérrez, una editora y traductora de Barcelona, pero cuenta con varios colaboradores que ayudan a que el proyecto salga adelante.

La idea de montar un sello editorial LGTB+ para el público adolescente se remonta a varios años atrás, cuando vimos a una pareja de chicas de unos quince años pedir libros sobre gente de su edad en una librería y no encontrar nada que les convenciera. Creímos entender lo que buscaban: historias emocionantes y divertidas con protagonistas jóvenes a las que les “pasan cosas” y que además les gusten las chicas. Algo tan sencillo como eso, aparentemente, no era tan fácil de encontrar.


2. ¿Qué razones hay detrás de la elección del nombre de la editorial?

Nos gusta mucho su sonoridad con tanta “k”, pero la verdadera razón es que también somos los directores de una editorial llamada Café con Leche, que publica sobre todo fantasía, ciencia ficción y cómic para adultos. Llamar a este proyecto “KAKAO” (cacao) era como distinguirlo como su hermano y a la vez darle una entidad propia. Guiños que sobre todo te hacen gracia a ti misma. Y si alguna vez montamos otra cosa, también tendrá un nombre “bebible”.


3. ¿Por qué una editorial dedicada en exclusiva al colectivo LGTBI+ joven y adolescente?

Creemos que este segmento de mercado no está siendo atendido como se merece. Pocos adultos entienden de verdad las curiosidades de un adolescente o qué puede llamarle la atención en un libro; piensan que los libros buenos son buenos y punto, y que eso es lo que deberían leer. A menudo se sorprenden muchísimo de las cosas que leen los adolescentes. Esto les pasa a los mejores profesionales. Puedes ser un gran autor (o editor) y no entender en absoluto a los jóvenes; para eso, te tiene que gustar escribir para jóvenes, editar para jóvenes.

Nosotros entendemos que los adolescentes, en general, tienen una serie de necesidades específicas y una de ellas está muy relacionada con la autoidentificación. Los adolescentes LGTBI+ tienen muchos más problemas de autoestima y, por desgracia, más probabilidades de suicidio que el resto. Por eso es tan importante que lean historias sobre personajes donde puedan verse reflejados. Y también es muy importante que el resto de adolescentes lea acerca de personajes diversos y otros modelos distintos al dominante: de género, de formas de ser, de relaciones… para que entiendan que el mundo es así de complejo, trabajen la empatía, que anda de capa caída en estos tiempos, y dispongan de las herramientas necesarias para establecer relaciones libres y sanas.

Pero los sellos que editan para el público juvenil han sido muy erráticos a la hora de traer novelas con protagonistas LGBT+: los han publicado con cuentagotas, muchas veces al hilo del éxito repentino de un autor o una serie, en ocasiones sin respetar el orden lógico de publicación… Han seguido un criterio muy comercial y creemos que falta un poco de corazón, una visión más global de lo que supone cada uno de estos títulos y por qué.

En suma, creemos que falta especialización en este ámbito y queremos poner nuestro granito de arena.


4. ¿Sois relativamente nuevos en este campo de trabajo, o venís de otros proyectos editoriales?

Llevamos con Café con Leche casi cinco años. Es una editorial independiente muy pequeña, experimental en muchos aspectos, y nos ha servido de conejillo de indias para bastantes cosas. Cuando eres independiente, lo bueno es que tienes bastante margen para hacer lo que te parezca, aunque no por eso dejas de estar sometido a la tiranía del dinero. 


5. ¿Qué os diferencia de otras editoriales con mayor recorrido y también dedicadas a la publicación de libros con temática LGTB+, como Egales o LES Editorial? ¿Qué podéis ofrecer vosotros, qué no ofrezcan ellas?

Cada editorial tiene su concepto y su tipo de público. Desde que comenzamos a jugar con la idea de KAKAO BOOKS, no ha surgido ningún sello exclusivamente orientado al público juvenil y que a la vez pretendiera editar libros traducidos. La idea siempre fue parecerse a editoriales como Nocturna, Puck o Plataforma Neo, pero con un puntito más fiero, “valiente”.

Ahora mismo, el único sello con un largo recorrido en publicaciones LGTB+ es Egales. A Egales le tenemos muchísimo respeto, pero se dirige a un público de mayor edad y sus puntos fuertes son el ensayo y la narrativa adulta, que son dos ámbitos que en principio no vamos a tocar. Las editoriales independientes que han surgido después, como LES Editorial, Dos Bigotes y las que están en la órbita de la fantasía y ciencia ficción, como Café con Leche o Ediciones Dorna, tienen líneas bastante marcadas que tampoco coinciden al 100% con la nuestra. LES Editorial publica originales en castellano sobre mujeres, Dos Bigotes ha apostado por una ficción más literaria… En suma, cada editorial tiene su especialidad.

En todo caso, creemos que un ecosistema fuerte de editoriales independientes que publiquen libros LGTB+ es muy positivo para los lectores. Pero claro, para eso todas necesitamos difusión y apoyo, porque somos pequeñas y llevamos mucho peso sobre nuestros hombros.


6. Ahora mismo estáis en una campaña de crowdfunding para poder llevar a cabo la primera publicación de vuestra editorial. Contadnos un poco sobre esta campaña y la elección de esta forma de autofinanciaros. 

Uno de los principales problemas que tenemos las editoriales independientes es la financiación. Es horrible, porque quieres hacer cosas, piensas que puedes hacerlas bien y no puedes porque nadie está por la labor de hacer un desembolso económico para montar algo relacionado con libros. Saben que es un sector en el que se trabaja muchísimo y el dinero pocas veces fluye.

KAKAO BOOKS no pasó de ser una idea durante años porque no había forma de que consiguiéramos el capital necesario para funcionar (y, gracias a Café con Leche y a la mentoría del máster de edición profesional de Taller de los Libros, teníamos una idea bastante realista de lo que necesitábamos). En el mejor de los casos, nos faltaban varios miles de euros.

Así que surgió la idea de un crowdfunding para el primer libro como prueba de fuego: si no podemos conseguir el desembolso que necesitamos, a lo mejor varios cientos de personas pueden poner todas un poquito a cambio de recibir en primicia el libro y algunos regalos. Y si resulta que no sale, pues a lo mejor la idea no era tan buena como pensábamos.

Por suerte, hemos tenido una gran acogida y eso nos ha animado mucho. Nos hemos acercado a los 3000 euros en menos de dos semanas y todavía nos queda la mayor parte del crowdfunding. Además, muchas personas han entendido al instante lo que pretendíamos hacer y se están dejando la piel por apoyar el proyecto. Lo han hecho suyo. Eso es increíblemente bonito y te da mucha fuerza.


7. La campaña de crowdfunding es para traer al público español, la preciosa historia de amor entre Annie y Liza, dos chicas de orígenes muy distintos con la ciudad de Nueva York, que nos regalo la ya consagrada escritora estadounidense Nancy Garden. ¿Por qué creéis que ninguna editorial ha publicado en español una novela de este calibre?

Es una gran pregunta, y debería dirigirse también a las editoriales a las que les presentamos esta posibilidad antes de fundar KAKAO BOOKS. Les propusimos Annie en mis pensamientos porque lo habíamos leído, nos había conmovido y realmente creíamos que merecía ser publicado en España. Para ser justos, seguramente fue una combinación de muchos factores y de la escasez de recursos. Es posible que algunas editoriales pensaran que no sabrían mover bien una novela de este tipo, y probablemente fue una sabia decisión. Otras quizá estaban muy centradas en las novedades y no vieron en ese momento la posibilidad de editar un libro más “antiguo”. Pero a menudo simplemente es que los editores están saturados de trabajo y, si no tienen el tiempo suficiente para investigar un título o para comprender por qué es importante, no van a invertir en él. Precisamente por eso formamos KAKAO BOOKS, para especializarnos en estos libros e intentar publicarlos sabiendo lo que hacemos. En cualquier caso, creemos que Annie en mis pensamientos es una estupenda carta de presentación.


*Os dejamos el enlace a la página para que si queréis podéis formar parte de este magnifico proyecto (pincha en este enlace)


8. Annie en mis pensamientos es un clásico en la ficción juvenil lésbica, por no decir el predecesor de una actualidad más amable. Y es que como bien sabréis, esta novela fue prohibida en diferentes escuelas del estado de Kansas, quemada en hoguera públicas y cuestionado durante los años 90 por ocupar un espacio en las bibliotecas públicas de los Estados Unidos. ¿Creéis que actualmente ha desaparecido ese rechazo colectivo a este tipo de novelas?

Hay menos rechazo en general y mucha más variedad temática, por suerte. Pero no han desaparecido para nada los extremismos ni las personas que piensan que estos libros no deberían existir. Tampoco las que pretenden censurarlos usando cualquier fuerza a su alcance. En el caso de Annie, fueron un grupo de adolescentes y sus padres quienes alzaron la voz frente a la censura y llevaron el caso a juicio, como describe la propia autora en una entrevista que hemos traducido y colgado en la web de KAKAO BOOKS. Es un ejemplo de que hay que plantar cara a estas actitudes, porque si no esta gente te quita los libros y de paso las libertades.


9. Actualmente el colectivo LGTBI+ está cogiendo fuerza representativa en diferentes campos del entretenimiento y la comunicación audiovisual, como el cine y las series de televisión. ¿Creéis que en el panorama literarios los jóvenes y adolescentes tienen a su alcance novelas en las que se sientan identificados?

Sí que tienen algunas obras, pero en ocasiones parece que se les fuerza a elegir entre una novela que les represente como adolescentes, o que narre los acontecimientos que les gustaría vivir, y una novela que represente su parte LGTBI+, que también es importante para ellos. Muchos jóvenes refieren que se ven “divididos” entre las novelas juveniles, muchas de ellas más heteronormativas de lo que les gustaría, y la ficción LGTBI+ más literaria o de tono confesional, donde parece que hasta los niños son adultos en pequeñito.

Hay mucha más representación en todos los medios y eso también incluye la literatura, pero creemos que falta precisamente más diversidad en la representación. El secundario homosexual se da casi por hecho, ¿pero dónde están los protagonistas homosexuales? Y ya que estamos, ¿dónde están los protagonistas bisexuales en la ficción comercial, teniendo en cuenta que un porcentaje nada desdeñable de jóvenes se identifica como bisexual? ¿Dónde están las chicas trans a las que les gustan otras chicas, que también es algo frecuente y normal?

Hay algo que es muy cierto: cuando queremos experimentar, pocas veces lo hacemos con los productos para jóvenes. En Estados Unidos pueden intentarlo porque tienen un mercado mucho más grande, pero aquí parece que aterra todo lo que se sale un poco del tiesto. Y eso que se produce, se lee y nos atreveríamos a decir que con unos resultados bastante decentes.


10. Encamináis vuestro trabajo hacia el rescate de novelas juveniles que visibilicen todo el espectro LGBT+ y las identidades no normativas. Suena a trabajo arduo y complicado ¿El hecho de que no se hayan publicado nunca es España, encarece su edición?

Bueno, encarece su edición en el sentido de que tienes que comprar unos derechos por primera vez y nadie te los va a rebajar o a ceder, así que cada título es un nuevo reto que requiere bastante inversión. Pero tenemos muchos títulos donde elegir. En los últimos quince años se han publicado muchísimas novelas de este tipo, no solo en inglés, sino también en otros idiomas. Y si sabes buscarlas, es relativamente sencillo encontrarlas. Otra cosa es que podamos hacernos siempre con la novela que queremos y no tengamos que conformarnos con algo más “accesible” o más barato. Pero incluso en el último caso, sería positivo, porque querría decir que hay más personas interesadas en editar ese título y eso es bueno.


11. Esta primera historia que vais a publicar tiene una gran ilustración de cubierta, ¿queremos entender que todas las cubiertas de KAKAO van a ser con ilustraciones?

Queremos que todos los libros de KAKAO BOOKS tengan una ilustración de cubierta potente. Conocemos a muchos ilustradores y creemos que esta es una manera estupenda de dar a conocer su trabajo en otros ámbitos. Ya tenemos una larga lista de personas con las que nos gustaría trabajar y esperamos poder colaborar con más en el futuro. La mayoría son españoles, aunque hay de todo, y muchos de ellos son activistas por los derechos LGTB+ además de grandes profesionales, lo cual nos llena de orgullo.


12. ¿Qué otros títulos o autores/as tenéis en mente para publicar en un futuro?

Responder a eso sería desvelar el misterio y preferimos no hacerlo hasta que esté todo encarrilado, pero podemos daros un avance: queremos publicar más historias de amor que sean representativas y capturen bien lo que significa enamorarse, crecer o tomar decisiones importantes. También nos interesan los cuentos reimaginados y las historias que desafíen los roles de género. Y tenemos especial interés en la representatividad de adolescentes trans y bisexuales.


13. ¿Una vez que tengáis el dinero suficiente lo publicareis solo en papel o también en formato e-book?

Hemos adquirido los derechos para papel y para libro electrónico, así que sí: Annie (y el resto de libros de KAKAO BOOKS) contará con edición electrónica. No tenemos ningún problema con los ebooks, los vemos como una opción práctica y complementaria al libro físico.


14. ¿Distribuiréis vosotros mismos las novelas que publiquéis o contareis con librerías o plataformas de venta online?

La idea es contar con la ayuda de uno o varios distribuidores potentes. KAKAO BOOKS es un proyecto que requiere una inversión importante para cada libro: seguramente no funcione si intentamos distribuir los títulos de forma muy artesanal. Por supuesto que nos encantaría tener un círculo de lectores muy fieles que se compraran todos nuestros títulos en preventa, o poner en marcha un sistema de suscripción más adelante. Pero creemos que, incluso así, necesitamos el apoyo de una distribución comercial y estamos intentando conseguirla. (Si eres un distribuidor y lees esto, te escuchamos.)


15. Como ya hemos dicho anteriormente, vuestra intención a la hora de crear este bonito proyecto editorial, es traer a España libros de temática LGTB+ dirigidos a un público joven, ¿tenéis pensado publicar vuestras ediciones en países de hispanohablantes?

Sí, porque muchos de estos libros no han llegado a editarse en español en ningún país. Confiamos en poder distribuir cierto número de ejemplares de cada título en Latinoamérica. Además, siempre estará la opción de comprar el ebook, y al menos en nuestra web se podrá hacer sin restricciones de país de origen.


16. Aunque nuestro blog “Cómic y Sociedad” se ha abierto a otros temas de discusión e informativos, no olvidamos nuestros origines y la base sobre la que se sustenta, nuestra pasión por el mundo del cómic. ¿Además de darnos a conocer clásicos de la literatura de temática LGTB+, también os habéis planteado rescatar novelas gráficas o series de cómics que no se han publicado en España, y que contienen cierta temática LGTB+? 

Síiii… ¡Esa “i” larga significa que realmente nos lo hemos mirado y se nos han puesto los dientes largos! No lo descartamos en absoluto en un futuro, si el proyecto de KAKAO BOOKS funciona. Pero editar cómic o novela gráfica es bastante diferente a otras cosas. Y lo malo que tiene editar es que, cuando no estás acostumbrado a algo, siempre vas dando tumbos. Y ahora mismo estamos empezando y no sabemos si tendremos la capacidad de mantener una línea gráfica, con lo que preferimos centrarnos en la novela. Pero somos gente curiosa, seguro que acabamos en otros sitios.


17. Siempre nos gusta acabar nuestras entrevistas, con una pregunta que nos sirva de aprendizaje a nuestras bibliotecas. Os lanzamos la vuestra, ¿creéis que las Bibliotecas tenemos un fuerte compromiso de visualización y respeto hacia el colectivo LGTB+? ¿Desde las Bibliotecas ofrecemos una buena oferta de libros de temática LGTB+?

Es muy bonito por vuestra parte que preguntéis eso. Creemos que depende mucho de cada biblioteca. Hay algunas que tienen un compromiso muy fuerte, incluso con unos medios muy escasos o desde el mundo rural más profundo, y que han creado fondos específicos, talleres, etc... Un montón de cosas. Pero hay otras bibliotecas, y suponemos que esto ya depende del bibliotecario, que no se han preocupado especialmente por el tema. Lo mismo podemos decir con el cómic o con la literatura juvenil, si esa biblioteca no tiene una fuerte demanda al respecto. Todo lo que podemos decir es que nos ha sorprendido el interés por nuestros proyectos editoriales desde lugares que nunca habríamos imaginado, mientras que sin embargo, las grandes ciudades en las que transcurre nuestra actividad profesional se han mostrado muchísimo más indiferentes. Pero en general, todas las bibliotecas se caracterizan por tener unos profesionales curiosos y activos. Esta entrevista y vuestro blog son buenos ejemplos de ello.



Solo nos queda darles las gracias por abrirnos sus puertas y corazones, y animarles a continuar con esta gran labor y que nunca pierdan esa pasión por la defensa y lucha de los derechos del colectivo LGTBI+ a través del libro. 


*Os dejamos sus redes sociales. ¡¡Seguidlas!


Comentarios

Entradas populares de este blog

4 CÓMICS LÉSBICOS IMPRESCINDIBLES

MAUS: "GATOS, RATONES, CERDOS, RANAS, CIERVOS, PERROS Y PECES"

EL GRINCH: "EL VERDADERO SIGNIFICADO DE LA NAVIDAD"